Comentários sobre a prova de Francês CACD 2018
- langueidiomas
- 23 de abr. de 2019
- 2 min de leitura
Atualizado: 16 de abr. de 2020
Salut!
Comment ça va?
Espero que estejam todos muito bem!
Pra quem nos acompanha aqui no blog da Langue Idiomas, hoje vou tecer alguns comentários sobre a prova de Francês de 2018.
Basicamente, a prova de Francês para a Carreira Diplomática foi composta por uma tradução do Português para o Francês e ainda um resumo de um texto também em Francês.
A prova foi assim também em 2017, apesar de ter formato de questões objetivas em anos anteriores.
Bom, em relação à prova de 2018, aparentemente, a prova foi simples, mas devemos atentar para os detalhes do idioma, pois são cobrados nessa prova com rigor pela banca.
Mas o que seriam esses detalhes tão cobrados pela banca?
Bem, em primeiro lugar, vamos falar da tradução Português-Francês. Esta deve ser fidedigna e representar o idioma original, no caso o Português, mas não deve ser incoerente no idioma Francês. Deve seguir a norma culta da escrita em Francês. As ideias, contidas no texto original, devem, portanto, ficar bem representadas na versão final.
Em segundo lugar, precisamos comentar sobre o resumo. A rigor, o resumo deve ter entre 210 e 310 palavras; deve manter as principais ideias do texto original; mas não pode conter cópias de frases e expressões inteiras do texto dado pela banca. Assim, o que se requer é um texto novo, original, à partir das ideias do texto proposto.
Como não incorrer em erros que levem à perdas de pontos imprescindíveis para a aprovação?
Inicialmente é necessário conhecer bem o idioma.
Não se engane! Francês básico cai na sua prova. Erros bobos podem levar à perda de pontos essenciais. Portanto um bom conhecimento das bases da língua francesa farão toda a diferença.
Expressões específicas e nuances da língua
Além disso, é necessário saber fazer a correspondência entre determinadas expressões entre os idiomas para uma ótima tradução. Criar ou recriar as nuances da língua, bem como fazer bom uso dos conectores demonstra que você possui a habilidade requerida.
Coesão e coerência
Para o resumo, coesão e coerência; conhecimento da língua; versatilidade para extrair as ideias originais; capacidade de reproduzir essas mesmas ideias com novas palavras e, portanto, em novo texto e um vocabulário rico são imprescindíveis.
Assim, para conseguir uma boa pontuação em Francês é essencial ter um ótimo conhecimento do idioma e ainda praticar com simulados, no modelo da prova, corrigidos por um professor.
Não se preocupem. A prática faz toda a diferença! Pratiquem todos os dias um pouquinho e verão o quanto avançarão ao cabo de alguns meses.
Para quem quiser baixar a prova e começar a estudar já, acesse: http://www.cespe.unb.br/concursos/IRBR_18_DIPLOMACIA/arquivos/417_IRBR_DISC_006_01.PDF
Bom pessoal, espero que tenha ajudado a esclarecer um pouquinho sobre a prova. Espero também em breve trazer novos posts com mais algumas dicas.
Para saber mais sobre dicas de como melhorar seu Francês, acesse o Blog Langue Idiomas: https://www.langueidiomas.com/blog
Se ainda não conhecem nosso canal no YouTube, confira as dicas que postei por lá: https://www.youtube.com/channel/UCKKfBr-g080kqSffMOUzn3A
Se gostou desse post, compartilhe! Em breve traremos mais dicas!
Prof Angela Beck
Comentários